…TODAY

Looking at the area and physical structures from a morphological point of view, the circuit has always been considered Avant guard in terms of flexibility and functionality, giving it the highest levels of hospitality, in addition to high speed automobile racing, other sportives both motorized and non-motorized, music and cultural events, as well as providing services to businesses for various uses. It comes in first as a ground for vehicle testing among the most prestigious automobile and motorcycle manufacturers.

The multifunctional use of the circuit represents one of the most important drivers in the development of the Racetrack’s industrial plan, in order to best take advantage of the real estate and generate revenues that are regular and sustainable

…OGGI

Dal punto di vista morfologico degli spazi e delle strutture fisiche complementari, il circuito è da sempre considerato all’avanguardia in termini di flessibilità e funzionalità, rendendosi all’altezza di ospitare, oltre alle competizioni automobilistiche di velocità, anche altre manifestazioni sportive motoristiche e non, eventi musicali e culturali, nonché di mettersi al servizio delle aziende per svariati utilizzi, primo tra tutti i test dei veicoli delle Case automobilistiche e motociclistiche più prestigiose.

L’utilizzo polifunzionale del circuito rappresenta, inoltre, uno dei più importanti driver di sviluppo del piano industriale dell’Autodromo, per sfruttare al massimo il patrimonio immobiliare, territoriale ed organizzativo che il complesso esprime, per garantire l’indotto sul contesto circostante, generando revenue economiche con caratteristiche di continuità e di programmabilità.